“俄罗斯文学之父”普希金的长篇诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,写活了一个“急于生活、又忙于感受”的贵族青年(奥涅金),和一位对爱情满怀炽热憧憬的理想少女(塔季扬娜)。这部作品深深地影响了后世的俄国作家和俄罗斯人的精神生活,被誉为“俄罗斯生活的百科全书”。 时至今日,《叶甫盖尼·奥涅金》这部经典作品已经被改编为不同的艺术体裁,从不同角度进行阐释和还原。
由瓦赫坦戈夫剧院演出的话剧版《叶甫盖尼·奥涅金》,2013 年 2 月 13 日首演于莫斯科,已经获得众多奖项:“ 俄罗斯戏剧家协会最佳剧目奖”、“ 金面具奖”、意大利“ 斯帕莱多戏剧节” 特别奖…… 受邀赴德国、英国、意大利、美国等地巡演。
2017年,《叶甫盖尼·奥涅金》作为乌镇戏剧节开幕大戏首次来到中国,便引起热烈反响,一票难求。“整出剧壮丽、忧伤、深沉、怪诞,诗意流淌,想象飞扬。演出每晚都在观众的一片惊叹声中持久地谢幕、并被热烈地刷屏
这部戏的导演里马斯•图米纳斯,曾获得过俄联邦国家奖、立陶宛国家奖、友谊奖章。他善于通过充满诗意与想象,深刻呈现俄罗斯精神生活内涵的舞台杰作。里马斯·图米纳斯导演在舞台场景和故事发展线等方面进行了更多的创新,多方位立体化呈现出来一场震撼的史诗级爱情故事,给观众留下巨大的感受空间。
里马斯•图米纳斯
里马斯•图米纳斯版本的《叶甫盖尼•奥涅金》并非完全照搬普希金诗体小说。他选择的主题是塔季扬娜对奥涅金的爱情故事,一个带有序幕和尾声的故事。
作品在角色的回忆和想象中展开。我们从奥涅金的房间到他在乡下的庄园,接着又进入附近拉林家的庄园,然后又到了莫斯科,最后又回到奥涅金的房间。剧中事件的大小不停在变化:从喧闹的盛典到幽静的沉思,从熙攘的人群到孤独的追忆,一切都来自于过去,就像塔季扬娜那已成碎片的情书,封存入镜框,悬挂于奥涅金的扶手椅旁的墙上。
回忆里的景象被分割成过去与当下、现实和想象。台上有两个奥涅金,年长的那一个回忆起四分之一世纪后的事件,唤出参与其中的年轻的那个他。台上同样还有两个连斯基,一个青春年少,但经历了那些导致自己因决斗而丧命的事件。另一个是奥涅金想象中自己白发苍苍的老友,那个如果当年未殒而本该是这样的连斯基。还有一个角色,不是普希金笔下的人物,但似乎源自青年普希金所处的时代,源自俄罗斯文化的黄金时代——他和奥涅金一样饱经沧桑。这是一个退伍轻骑兵,劲头十足,但因战争致残,睿智但落魄潦倒,一个凡事爱和人理论的酒鬼。他被赋予了作者的声音和介入事件的权利,导演借他传递着“理性的冰冷暗示,和痛心故事的记载”。
里马斯•图米纳斯的这一作品也向主要情节之外作了延展。比如,塔季扬娜的姓名日庆祝会被忧郁的氛围包裹着:这既是塔季扬娜对她爱人的渴望,也是确实存在的“俄罗斯式忧郁”,这一深刻反思的主题被很多诗人和哲学家认为是对忧伤、深深的怀旧和纯粹的俄罗斯式心境的一种表达。
《叶甫盖尼·奥涅金》剧照
值此中俄建交70周年之际,《叶甫盖尼•奥涅金》即将在5月开启北上广三地巡演之旅,广州大剧院、上汽·上海文化广场即将陆续开票,敬请期待。
演出地点:天桥艺术中心 大剧场 演出团体:俄罗斯瓦赫坦戈夫剧院 原著:诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》(普希金) 创意、剧本、导演:里马斯•图米纳斯 演出语言:俄语 演出字幕:中文字幕 演出时间:2019年5月16日 19:30 2019年5月17日 19:30 2019年5月18日 19:30 2019年5月19日 14:30
|